高老师带你吃韩餐10 韩国人的餐具三大怪

高老师带你吃韩餐10 韩国人的餐具三大怪

图片来源于网络

韩国虽风俗习惯和我国相比虽然很相似,但是也有很多不同之处。所以说说韩国餐桌上的三怪。

筷子扁长光吃菜,勺子圆圆吃饭汤

满桌小菜十八盘,碗底光光不能端。(非官方)

之前的贴子里高老师说了韩国的餐具是不锈钢小碗加上不锈钢筷子和勺子。先教大家叫一下这三个餐具的名子。餐具韩国人叫식기(si gei 溪给 (音) 给字浊化,尾音短暂)来源于中文词“食器”,因为太正规了,所以韩国人很少在口头上使用。

哪么平时怎么叫呢?叫수저。

수저 (suzao 素早)来源于勺子숟가락(素咖啦)和筷子 젓가락(早咖啦)的简称。一般说수저也会把其他餐具也送上来。

勺子숟가락

韩国的勺子是长柄的,造型扁扁的,主要负责搞定汤和汤里的菜,顺便说

筷子 젓가락

高老师带你吃韩餐10 韩国人的餐具三大怪

图片来源于网络

如图可见,虽然三个国家都有筷子,但长度不一样,中国是筷子最长且造型是前圆后方的样子是中国天地观众。而日本的最短且头尖。而韩国筷子却是扁长型的,据说是因为韩国人喜欢烧烤,所以使用不锈钢制造,但是这个筷子因为比较扁所以经常会遇到筷子弯曲的现象。在韩国的进餐礼仪中,筷子只能用于夹菜,汤碗中的活是不归筷子干的。所以在汤碗中用筷子夹豆芽是失礼的行为哦。

碗밥그릇 (扒b克勒)

高老师带你吃韩餐10 韩国人的餐具三大怪

图片来源于网络

其他餐具还有

盘子,碟子접시:(错pu溪)

杯子컵(发音来源于英文 cup) 一般指马克杯、玻璃杯、随身携带的水杯

杯子잔 (发音 盏 )中文词,专指喝酒的杯子哦!

刀칼(卡al)

叉子포크 (发音来源于英语fork,不过韩国人读不出F,所以叫pork)

发现怪事了吧?韩国的碗由不锈钢制成,所以盛了热饭后会很烫手,而且韩国饭碗的底部非常圆滑,完全没有能用手托着的底座。哪么韩国人吃饭怎么拿碗??

其实在韩国,人们通常认为只有流离失所的乞丐才端起碗吃饭,所以端着碗吃饭的人运气会变差。此外,在韩国的饮食文化中,在长辈面前端起碗吃饭是一种非常不礼貌的行为。所以正常情况下只能看到碗在桌上呆着,当然啦韩国人爱吃的各种汤的锅特别烫,也不可能拿手上哈。

同学们一定会发现了,很多韩国餐馆喜欢用不锈钢的碗来盛米饭,但是呢小菜和汤类的碗又是瓷器的,这里面又有什么讲究呢?

高老师带你吃韩餐10 韩国人的餐具三大怪

图片来源于网络

不少外国人觉得这种搭配十分特别,以为韩国的不锈钢碗是一种特色,以至于韩国的不锈钢餐具成为了旅游纪念品。那么韩国人为什么爱用不锈钢碗盛饭而不是用陶瓷的呢?难道是为了便于清洁吗?其实韩国很多年前也是使用瓷器来作为装食物的器皿的。

高老师带你吃韩餐10 韩国人的餐具三大怪

图片来源于网络

但是韩国在1960年——1970因为怕粮食不够吃,所以就号召国民少吃点粮食,可是单纯的口号并没有多少人愿意响应,该吃还吃多少,于是迫使政府不得不想一些办法来解决,于是就将眼光聚焦到国民使用的餐具上,想说如果将碗的尺寸缩小,不就可以间接省下粮食了吗?

高老师带你吃韩餐10 韩国人的餐具三大怪

图片来源于网络

这时候政府的视线停留在了当时非常有人气的不锈钢饭碗上,于是在1973年1月开始,首尔市政府就开始给老百姓宣传了饭要放在不锈钢的碗里来吃,而这时候的不锈钢碗尺寸已经被缩小了。内径11.5厘米,高7.5厘米。

高老师带你吃韩餐10 韩国人的餐具三大怪

图片来源于网络

后来到了1976年首尔市政府为了更加严格的来限制大家的米消耗量,明文规定所有的饭店都要用不锈钢饭碗来盛饭。此后,这一规定慢慢扩大到了全国,就了如今这样特殊的情景。

高老师带你吃韩餐10 韩国人的餐具三大怪

图片来源于网络

其实如今很多韩国人在家中还是使用瓷器装饭,而韩国饭店还是用不锈钢,也是为了节约米饭的成本,而且不锈钢碗还有很好的保温效果,这样在饭点,工作人员就可以提前把饭盛出来,不至于在人多的时候手忙脚乱了。

不过韩国对不锈钢餐具的使用由来居然这么奇葩,还是挺让人无语的,你对此有什么看法?

各位辛苦啦!여러분 수고하셨습니다 (音 瑶劳本 苏苦哈笑思米达)

明天见내일 만나요(来日见) 来伊儿马纳哟

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据